„Dacă citeşti doar
cărţile pe care le citeşte toată lumea, atunci nu poţi decât să gândeşti ca
toată lumea“, scrie Murakami în „Pădurea Norvegiană“. Azi, mai toată lumea l-a
citit pe Murakami sau cel puţin a auzit de el, japonezul care a ajuns dintr-o
întâmplare scriitor. „Părinţii lui şi-ar fi dorit să-l vadă lucrând la
Mitsubishi, însă el a studiat artele dramatice, s-a însurat de tânăr, la 22 de
ani, şi-a cumpărat un club de jazz pe care l-a numit după pisica sa, Peter Cat,
şi s-a apucat de scris. Acum e un adevărat star al literaturii contemporane, cu
un stil enigmatic, amuzant şi suprarealist, abordând tema alienării şi a
singurătăţii. O lume magică, absurdă, suprarealistă sau postmodernistă – stilul
său literar e greu de încadrat. “, se arată într-o
biografie realizată de clubdiverta.ro.
Murakami,
Haruki. Pădurea norvegiană / Haruki Murakami. – Iaşi: Polirom, 2004. – 352 p.
Romanul Padurea norvegiana, care-si
imprumuta titlul de la un hit al formatiei Beatles, Norwegian Wood, are ca fond
atmosfera social-politica agitata a anilor ’60. Naratiunea opune acestui laitmotiv dur momente de o
intimitate emotionala rascolitoare. Povestea lui Toru Watanabe urmareste firul
implicatiilor psihologice nascute din dragostea imposibila pentru iubita
prietenului mort. Totul se petrece pe fundalul unor episoade marcate la tot
pasul de scene erotice in camere sordide de camin studentesc, de afise si
discuri cu Jim Morrison, Miles Davis sau Bach, de lecturi din clasicii
literaturii universale.
Murakami,
Haruki. Kafka pe malul mării / Haruki Murakami. – Iaşi: Polirom,
2006. – 535 p.
Kafka
pe malul mării este un roman scris de Haruki Murakami în anul 2002.
A primit numeroase critici pozitive, Kirkus Review prezentând cartea drept
"o capodoperă demnă de un Nobel". Kafka pe malul marii este
un roman al cautarii sensurilor si rosturilor, pe care Tamura, un adolescent de
15 ani, trebuie sa le gaseasca/atribuie lumii în care traieste. Drumul sau se
conjuga in mod bizar – deşi nu se întîlneşte niciodata – cu cel al lui Nakata,
un blând bătrân handicapat mintal, dar cu puteri paranormale. Pe masura ce este
revelata povestea celor doi, intra in actiune o multime de personaje savuroase,
precum intelectualul rafinat Oshima (a carui orientare sexuala este mai mult
decat incerta), senzuala doamna Seki (care, desi inca traieste, se dedubleaza
din cand in cand, devenind propria-i fantoma), plus doua brand-personaje
sinistre cu puteri de semizei: Johnnie Walker si colonelul Kentucky Fried
Chicken in persoana. Magic, sexual, trepidant si pop, cu o intriga complicata,
care te tine cu sufletul la gura si sporeste in permanenta, Kafka pe malul
marii nu trebuie sa lipseasca din biblioteca acelora care cred ca dincolo de
cotidianul banal se afla o lume suprasensibila, unde (vorba unui Urias celebru)
nimic nu este ceea ce pare a fi.
Murakami,
Haruki. În căutarea oii fantastice / Haruki Murakami. – Iaşi: Polirom, 2005. – 368
p.
În căutarea oii
fantastice este un roman publicat în 1982. Romanul a devenit bestseller atât în
Japonia cât şi pe plan internaţional. În căutarea oii fantastice va
purta cititorul într-o lume neobişnuită şi misterioasă. Actiunea se desfăşoară
pe parcursul a 8 capitole, şi pe parcursul a 8 ani. Este povestea unui tânăr
agent publicitar din Tokyo care primeşte de la un vechi prieten o fotografie a
unui peisaj muntos, cu păşuni şi turme de oi, fotografie pe care o va insera în
paginile unui buletin publicitar. Din acel moment, viaţa tânărului se va
transforma într-o aventură. În viaţa sa va apărea un individ ciudat care îl
obligă să plece în căutarea unei oii care apare în fotografia primită de la
prietenul său, o oaie înzestrată cu puteri supranaturale.
Murakami,
Haruki. La capătul lumii şi în ţara aspră a munţilor / Haruki Murakami. – Iaşi:
Polirom, 2005. – 468 p.
Romanul La
capatul lumii si in tara aspra a minunilor povesteste despre doua lumi
diferite – doua spatii tem-porale aparte – prin vocile misterioase a doi
naratori: Watashi si Boku. Watashi, povestitorul tarii aspre a
minunilor, porneste intr-o calatorie de sondare a propriilor amintiri. Lumea in
care traieste Watashi este dominata de cuvinte si sunete, pe cind cea a lui
Boku (naratorul din capatul lumii), de imagini si cintece, iar decorul este al
unui oras ingradit, asemenea oraselor medievale. Cind soseste in oras, paznicul
de la poarta de intrare (care isi petrece aproape tot timpul ascutind cutite)
ii cere lui Boku sa-si taie umbra, subliniind ca in astfel de locuri nu va mai
avea nevoie de ea. Pierderea umbrei
aduce un detaliu in plus unui tarim kafkian in care simplitatea imaginii unei
cesti de cafea este un lux al unei realitati uitate.
Romanul În
noapte are doua planuri, unul realist, altul fantastic, care se
impletest, in incercarea de a crea un intreg. In planul realist se afla
Mari si in cel fantastic se afla Eri, sora sa, doua surori ale caror
nume se diferentiaza numai printr-o silaba, dar ale caror vieti de
mult nu mai au nimic in comun. Totul se desfasoara intr-o singura noapte, a
carei evolutie o vedem ora cu ora, la inceputul fiecarui capitol fiind notat
momentul exact la care se desfasoara actiunea, astfel incat simtim parca
cum ne cufundam din ce in ce mai mult in intunericul ei. Povestea
este interesanta, ca si in celelalte romane ale autorului regasim si aici
singuratatea, nesiguranta, incercarea de a gasi raspunsuri si de a te gasi pe
tine…In
noapte este intesata de sentimente puternice de multe ori insotite de
melodii, care se aud din diverse restaurante si intregesc atmosfera.
Murakami,
Haruki. După cutremur / Haruki Murakami. – Iaşi: Polirom, 2006. – 185 p.
Dupa cutremur este o colectie de povestiri, care, tangential,
au legatura cu marele cutremur din Kobe din 1995. Nu e
vorba propriu-zis despre cutremur. Nu vedem ruine, raniti sau morti decat la
televizoarele la care privesc (intamplator sau obsesiv) personajele celor 6
povestiri. De data asta elementul fantastic aproape ca lipseste din peisaj, cu
toate ca stilul ramane la fel de usor de recunoscut.
Un comentariu:
Cărțile acestui autor te țin cu sufletul la gură până la finele fabulei. Este un scriitor cu o viziune deosebită, este un Paulo Coelho japonez. Am citit tot ce a fost tradus în română
Trimiteți un comentariu