8 aprilie 2014

Căile misterioase ale vieții: Revistă bibliografică

Această serie de cărți este un amestec perfect echilibrat de romane psihologice şi romane poliţiste. Fiecare carte este un thriller de înaltă calitate… relaţii tensionate, drame necruţătoare de familie, vinovăţii vechi care duc la rupturi sentimentale ireparabile. 
 După această lectură, cititorul poate rămâne cu anumite întrebări în cap, unele din ele având chiar un răspuns, dacă ne folosim de indiciile presărate de autori pe parcursul lecturii, dar și de imaginația proprie ori de rațiunea și logica elementară.


Suter, Martin
Un prieten perfect / Martin Suter; trad.: Herta Spuhn. – București: Humanitas Fiction, 2013. – 274 p.

Un roman puternic despre criza de maturizare a unui tânăr. Un psihothriller despre prietenia dintre doi bărbaţi. O poveste cu dramaă poliţistă pe fundalul unei secvenţe acute din viaţa cotidiană. La treizeci şi trei de ani, ziaristul de investigaţii Fabio Rossi se trezeşte pe un pat de spital, vegheat de o tânără care se pretinde iubita lui. Dar chipul femeii este complet necunoscut. Mai mult, el nu-şi aminteşte nici propriul trecut: ultimele cincizeci de zile i-au dispărut din memorie. La fel cum din laptop i s-au şters toate fişierele. Fabio porneşte în căutarea adevărului despre sine, dar imaginea cu care ajunge să se confrunte îl şochează profund.



Brown, Dan
Codul lui da Vinci / Dan Brown; trad.: Adriana Bădescu. – București: Editura RAO, 2013. – 506 p.


Aflat la Paris pentru o conferință, profesorul american de simbolistică și istoria artei Robert Langdon primește un telefon în toiul nopții. Bătrânul custode al Luvrului a fost asasinat în muzeu, în circumstanțe stranii, lăsând un mesaj la fel de enigmatic ca zâmbetul Giocondei.
Împreună cu Sophie, specialistă în decriptare, Langdon începe o cursă frenetică pentru descifrarea multiplelor indicii ascunse în picturile lui Leonardo... și nu numai. Pașii îi poartă de la Paris la Londra și apoi în Scoția, pentru a dezvălui un mister păzit cu strășnicie de secole, capabil să zguduie din temelii dogmele creștinității.


Dickens, Charles
Misterul lui Edwin Drood / Charles Dickens; trad.: Nic. Popescu. – București: Nemira Publishing House, 2012. – 351 p.

Edwin Drood este pe pragul de a o lua de soție pe Rosa, dar rup logodna. Nu trece mult și Edwin dispare. Oare a fost ucis? Oare i-a venit de hac unchiul cel gelos, îndrăgostit de tânăra sa logodnică?
Iată întrebările cu care se confruntă cititorul în Misterul lui Edwin Drood, ultimul roman al lui Charles Dickens, apărut chiar în anul morții scriitorului. Enigma a rămas nedescifrată. Dar cartea nu este doar o ficțiune de suspans, ci și un roman de atmosferă, în care lumea din Anglia victoriană se împletește cu un univers fantastic halucinant.



Arpino, Giovanni
Parfum de femeie / Giovanni Arpino; trad.: Sorin Mărculescu. – București: Humanitas Fiction,
2012. – 188 p.

Într-o călătorie de șapte zile, un bărbat orb și ciung îl învață pe foarte tânărul său însoțitor să vadă întunericul și femeia. Pentru unul s-ar părea că e prea târziu, pentru celălalt este încă prea devreme. Între cei doi ia naștere o prietenie stranie, în care nu se știe cine are mai mare nevoie de ajutor.
Romanul 
Întunericul și mierea a fost ecranizat de doua ori, cu titlul Parfum de femeie: prima dată în 1974, cu Vittorio Gassman în rolul orbului, apoi în 1992, când, pentru același rol, Al Pacino a obținut Oscarul. Din rivalitatea cu filmul, cartea nu are nimic de pierdut și nici de câștigat: lumea ei vâscoasă și grea ca mierea își învăluie cititorul fără grabă și fără greș. Iar bastonul de bambus al orbului biciuie amintirea unei nopți lungi, în Neapole, orașul celei mai vizibile frumuseți.

Simion, Chris
Ce ne spunem când nu vorbim / Chris Simion. – București: Editura Trei, 2011. – 251 p.

Un diagnostic fatal o determină să o ia la fugă și să se ascundă. Fără nicio explicație. Își abandonează iubitul, părinții, prietenii... tot. Pleacă din țară ca să-și trăiască sfârșitul într-o singurătate deplină, scriind mail-uri pe care nu le trimite niciodată. După doi ani, își reface analizele. Verdictul medical are efect de dinamită. Anulează toate așteptările. E sănătoasă tun, fără urmă de neoplasm, prin urmare, în viață. După doi ani în care a dansat tango cu moartea, revine în povestea din care evadase, dar nu se mai identifică profund cu nimic. Acvariul cu lumea ei de demult, cu pești-emoții, cu scoici-amintiri, cu gânduri-nisipuri, cu plante-vise, mediul ei vital de mai înainte, se dovedește a fi acum ceva banal, deloc esențial, foarte simplu de înlocuit. Singurul lucru cu care rămâne după această jupuire e sinele. Dacă primul diagnostic a fost greșit sau dacă și-a inventat povestea doar ca să fugă de realitatea în care era... nu mai contează atâta timp cât, însoțind-o pas cu pas pe drumul ei, ne-am facut țăndări ca să ne recompunem, am mințit ca să descoperim adevărul, am urât ca să aflăm iubirea adevărată, ne-am pierdut definitiv ca să îl regăsim pe Dumnezeu pentru totdeauna. 

Djian, Philippe
Greșeli de neiertat / Philippe Djian; trad.: Irina Mavrodin. – București: Editura Trei, 2010. – 194
p.

Francis este un scriitor de succes, lovit de viață în mod crunt. Soția și una din cele două fiice ale sale au murit într-un accident tragic, chiar în fața lui. Acum are 60 de ani, locuiește în Belgia, nu a mai scris de mult și a încercat să-și refacă viața, căsătorindu-se a doua oară. Dar iată că Alice, cealaltă fiică a lui, la care ține mai mult decât la orice, dispare brusc, dărâmând acest echilibru fragil. În universal spiritual pe care și-l construiește pentru a nu se prăbuși, Francis va descoperi o lume în care iertarea nu-și află locul.
Un thriller literar care prilejuiește, de fapt, o meditație tulburătoare asupra relațiilor de familie, trădărilor și împăcărilor.


Vă așteptăm!!!

Publicat: Irina Țurcanu


Niciun comentariu: