9 iulie 2013

Opere eminesciene jubiliare


        
    „Nu există nici o altă operă în literatura română care să fi fost studiată, scrutată, explorată ca poemul Luceafărul.
            Ar fi de făcut o anchetă asupra motivelor prestigiului extraordinar de care se bucură acest text în faţa românilor. Ar trebui de cercetat de ce aceste strofe suscită un asemenea entuziasm, – şi aşa de unanim : critica română, care nu se dă deloc înapoi în faţa judecăţilor parţiale sau grăbite, se opreşte în faţa Luceafărului, depune armele şi nu cutează a enunţa nici cel mai mic cuvînt defavorabil”.
Alain GUILLERMOU

Poemul Luceafărul, de la publicarea căruia se împlinesc în acest an 130 de ani (a apărut prima dată în Almanahul Societăţii „România jună”, apoi în revista „Convorbiri literare” a Societăţii „Junimea” din Iaşi), continuă să „lucească”, sporindu-şi chiar intensitatea.
Poemul porneşte de la un basm popular auzit în călătoria prin Ţările Române de germanul Richard Kunisch, după cum mărturiseşte însuşi poetul, explicând şi sensul simbolic pe care i l-a dat: „În descrierea unui voiaj în Ţările Române germanul Kunisch povesteşte legenda Luceafărului. Aceasta e povestea. Iar înţelesul alegoric ce i-am dat este că dacă geniul nu cunoaşte nici moarte şi numele lui scapă de noaptea uitării, pe de altă parte aici pe pământ nici e capabil a ferici pe cineva, nici capabil de a fi fericit. El n-are moarte, dar n-are nici noroc. Mi s-a părut că soarta luceafărului din poveste seamănă mult cu soarta geniului pe pământ şi i-am dat acest înţeles alegoric” (Ms.2275B). Se cunoaşte şi o versiune în versuri a basmului, denumită Fata din grădina de aur.

Luceafărul a fost considerat de toţi cercetătorii o capodoperă, o creaţie de vârf.
 Este tradus în foarte multe limbi (germană, chineză, engleză, portugheză, italiană, rusă, spaniolă, turcă, sârbă, ucraineană ş. a.)
În biblioteca Centrului Eminescu sunt circa 150 de documente cu textul poemului Luceafărul, cele mai diverse ediţii înclusiv tradus în limbi străine şi mândria noastră este desigur deţinerea exemplarului unicat cu prima publicare a acestul poem în Almanahul Societăţii „România jună”, anul 1883.

Un comentariu:

Anonim spunea...

Mihai Eminescu a scris această capodoperă LUCEAFĂRUL şi a rămas să ne lumineze şi el ca un LUCEAFĂR NEMURITOR!!!